Translation of "i contatti con" in English


How to use "i contatti con" in sentences:

Vuoi riallacciare i contatti con quel fannullone?
You want to reconnect with that deadbeat?
Se dobbiamo tagliare per sempre i contatti con quel futuro per tenerci casa nostra... vorra' dire che dovremo sopravvivere quaggiu' con quello che abbiamo.
If we have to cut ourselves off from that future in order to hold on to our home, then we'll just have to survive out here with what we've got.
Siamo in Messico da cinque settimane... e abbiamo perso tutti i contatti con l'Apache.
We are five weeks into Mexico... and have lost all contact with the Apache.
Come tieni i contatti con tutti?
How do you keep up with all of them?
Abbiamo perso i contatti con il Capitano e il Dottor McCoy.
We have lost all contact with the Captain and Dr. McCoy.
Abbiamo perso i contatti con loro.
We've lost contact with them. I see.
Hai paura di perdere i contatti con Austin?
Are you afraid you'II lose touch with Austin?
La fine della tua ultima relazione non ti deve far tagliare i contatti con tutti.
What happened in your last relationship, it's no reason to wall yourself from people forever.
Abbiamo perso tutti i contatti con entrambe le navi terrestri.
We've lost all contact with both Earth ships.
Abbiamo mantenuto i contatti con i ribelli anti-Ori su PAT-365.
We've been maintaining contact with anti-Ori rebels on PAT-365.
Va bene, ascolta, dobbiamo riallacciare i contatti con il compratore, spiegargli cos'e' successo, e stabilire un nuovo luogo per lo scambio.
All right, look, we need to reestablish contact with the buyer, explain to him what happened, and then set a new location for the exchange.
Perché non mi aiuti a ristabilire i contatti con la SSC, cosi' poi possiamo chiederglielo.
Why don't you help me re-establish contact with the... SSC, and then we can ask him...
Abbiamo perso i contatti con tutto il gruppo.
We lost contact with the whole group.
Abbiamo perso i contatti con Russell e Kyle.
We've lost contact with Russell and Kyle.
Non tengo i contatti, con mio padre... lui ha lasciato il paese tempo fa.
We're not in touch, my father and I. He left the country some time ago.
Abbiamo perso i contatti con la squadra.
We've lost communication with the team.
Mantieni i contatti con altri utenti di Skype for Business tramite messaggi istantanei, chiamate vocali e videochiamate e informa gli altri sulla tua disponibilità con lo stato online.
Connect with other Skype for Business users via instant message, voice calls, and video calls, and let people know your availability with your online status.
Gli esperti umanitari inviati nella regione seguono da vicino la situazione e mantengono i contatti con le organizzazioni partner e le autorità locali.
Humanitarian experts have been deployed in the region, monitoring the situation and liaising with partner organisations and local authorities.
Tenete i contatti con i vostri amici virtuali grazie all'accesso a Internet ADSL senza fili (gratis).
Keep up to speed via the room wireless high-speed Internet access (complimentary).
Gestisce la nostra bacheca e tiene i contatti con i fratelli e le sorelle che non possono essere qui.
Runs our message boards for us and keeps in touch with the brothers and sisters that can't make it here.
Vorrei non aver perso i contatti con lei.
I wish I hadn't lost touch with her.
L'aeroporto di Cardiff ha perso i contatti con l'aereo.
Sir, Cardiff Airport lost contact with the plane.
Abbiamo perso i contatti con sei droni armati Vanguard.
We lost contact with six Vanguard attack drones.
Ha tagliato i contatti con me, non capisce?
He's cut me loose. Don't you get it?
Devo tagliare tutti i contatti con la Fsociety.
Need to cut off all ties with fsociety.
Ha mantenuto i contatti con la sua famiglia?
Has she stayed in contact with her family back there?
Persi i contatti con tutti a parte Gabriel.
I lost touch with everybody except Gabriel.
Abbiamo perso i contatti con il governo ceco in esilio a Londra, qualche mese fa.
We lost Contact with the Czech government in exile in London some months ago.
Potrebbero avere ordini di ristabilire i contatti con Londra, ma non e' questa la nostra missione.
It's possible they have orders to re-establish contact with London but that... That is not our mission.
Valcik e il suo gruppo Silver A hanno finalmente ristabilito i contatti con Londra.
Thanks to Valčík and his group Silver A, we have finally re-established communications with London.
Andro' all'Universita' di New York e perdero' i contatti con Jamie e Dorothea e smettero' di parlare a mia mamma.
I will go to nyu and lose touch with Jamie and dorothea... and I will stop talking to my mom.
Mantieni i contatti con familiari e amici in tutto il mondo con 60 minuti per le chiamate Skype al mese.
Stay in touch with your friends and family around the globe with 60 monthly Skype minutes per user, for up to 5 users.
Il Pentagono ha perso i contatti con il colonnello Gordon sei mesi fa.
The Pentagon lost contact with Colonel Gordon six months ago.
Abbiamo perso i contatti con un'altra torretta.
We lost contact with another one.
Signore, mezzora fa abbiamo iniziato a perdere i contatti con alcune delle nostre torri di confine.
Sir, a half-hour ago, we began to lose contact with some of our perimeter sentries.
Dopo che ha ingaggiato Grievous, abbiamo perso i contatti con il Maestro Koth.
After engaging Grievous, we lost contact with Master Koth.
A proposito di cio', mi sono preso la briga di fare una lista di possibili motivi per cui si sono persi i contatti con Jerry Neisler.
Along those lines, I took the liberty of making a list of possible reasons Jerry Neisler lost contact.
Gia', non e' che io... sia il massimo a mantenere i contatti con le persone.
Yeah, I'm, uh, not great At keeping in touch with people.
Abbiamo perso i contatti con chi è al di là della barriera.
We've lost communication with everyone on the other side of the barrier.
La tempesta è passata ma abbiamo perso i contatti con Millburn e Fifield.
The storm passed, but I can't reach Millburn... or Fifield.
E' stata lei a suggerirmi di riprendere i contatti con te.
She was the one who suggested I reestablish the relationship.
Dite che a Ethel farebbe piacere se mantenessero i contatti con loro nipote.
Say Ethel would like them to keep in contact with their son.
Dopo la morte del mio paziente... ho perso i contatti con molti amici dell'ospedale.
After my patient died, I lost touch with a lot of my hospital friends.
Faia ho perso i contatti con nostro figlio.
Faia. I have lost contact with our son.
Una nave taglia i contatti con il Comando per due motivi:
There are only two reasons why a boat would go rogue.
Riprende i contatti con ciascuna di queste persone per capire perché l'hanno trattato in quel modo.
He catches up with each of these people to find out why they treated him the way they did.
1.9954860210419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?